英語で子守唄を歌ってみよう!【おすすめの5曲紹介】

英語で子守唄を歌ってみよう!【おすすめの5曲紹介】

こんにちは!英語保育士ブロガーのゆっこ(@yukko_LoveKids)といいます!

今回のブログ記事ではおすすめの子守唄を5曲紹介します!

この記事を読んでわかること
・乳児期に英語の子守唄を歌うメリット
・おうち英語での子守唄の活用方法
・子守唄で使われている単語や歌詞の意味

この記事を読むことで、パパママが歌の意味を理解した上で楽しく子守唄を歌えるようになります!

ぜひ、最後までお付き合いくださいませ^^

⬇目次から気になるところを読んでいただくこともできます⬇

乳児期に英語の子守唄を使うメリット

乳児期に英語の子守唄を使うメリット

① 乳児期の赤ちゃんはどんな言語の音でも聞き取ることができる

0歳の赤ちゃんはまだ言葉を話しませんが、言語を聞き取る力はピカイチです!

優れた「英語耳」を持つ赤ちゃんの間にたくさんの英語のシャワーを浴びせてあげましょう!

生まれたてのベビーは、6ヶ月~8ヶ月時点では、どんな言語の音も聞き取ることができる。しかし、この臨界点を過ぎると、ベビーはその能力を失い、自分の周りで話される言語の音を吸収するようになる

小田せつこ. 子どもの未来を広げる「おやこえいご」 (Japanese Edition) (Kindle の位置No.485-487). Kindle 版.

この0歳8ヶ月までの間にたくさん英語のインプットしてあげることで
英語独自の発音やイントネーションを聞き取り、自然な英語を話せるようになっていきます!

Youtubeでは豊富なコンテンツから英語のネイティブの音声を流すことができるので、
お金をかけずに長時間英語に触れさせてあげれるのは大きなメリットですね(^^)!

②子守唄を歌いながら赤ちゃんとの触れ合いの時間を持てる

1歳までの間ではスキンシップをたくさんとりながら英語のインプットをいれていくことが大切です!

なぜなら、パパ・ママがスキンシップをとりながら英語を話してあげてこそ
赤ちゃんは安心して英語に触れることができるからです。

0歳~1歳半の時期は、パパママとの直接のコミュニケーションが大切です。ですから、親御さんは子どもとのふれあいの時間を大事にしながら、生活の要所要所で英語を取り入れていく工夫をしましょう。

小田せつこ. 子どもの未来を広げる「おやこえいご」 (Japanese Edition) (Kindle の位置No.1552-1554). Kindle 版.

子ども英会話教室のベビークラス(1歳〜2歳)でも

  • 赤ちゃんをだっこする
  • 手を繋ぐ
  • ハグをする

などなど、赤ちゃんとたくさん触れ合いながらパパ・ママが英語のシャワーを浴びせてあげることを大切にしていました!

リズムがゆっくりな子守唄は赤ちゃんを抱っこしながら歌えるので、赤ちゃんとの触れ合いにぴったりな歌です!

ゆっこ

引用した書籍(『子どもの未来を広げる「おやこえいご」』)はこちら⬇
0歳から高校生までの親子英語の取り組み方を解説してくれている良書です^^

おうち英語での子守唄の活用方法

おうち英語での子守唄の活用方法

  1.  寝かしつける時にかけ流す
  2. 抱っこしながらアカペラで歌う
  3.  ジェスチャーなどの動きをつけながら赤ちゃんとスキンシップをとる
  4.  寝かしつけ以外でもBGMとして流す

パパ・ママが赤ちゃんに歌ってあげるのが難しければ、まずはかけ流しから始めましょう!
耳の良い赤ちゃんにはまずはかけ流しだけでも良質な英語のインプットとなります!

さらにパパママがアカペラでも歌えるようになるために、繰り返し子守唄を聞きましょう!
歌詞・リズムを完コピできるようになるまで繰り返し聞いて、歌っていきましょう♫

子守唄といえばマザーグースがおすすめ

子守唄といえばマザーグースがおすすめ

マザーグースの歌のメリット&デメリット

メリット

  1.  歌から楽しく英語を学べる
  2. 日本人も聞いたことのある有名な曲が多い
  3.  基本的には短い歌が多い
  4.  ゆっくりの歌が多い

デメリット

  1.  使われている単語が古いこともある
  2.  韻を踏むことを考えて作られているので意味がわかりにくいこともある

英会話教室でもマザーグースの歌をパパママと歌うことがありましたが、
パパママが歌いやすい曲と難しい曲に反応が分かれていました。

難しい反応のときには、大抵難しく知らない単語が使われている場合が多かったです。

ゆっこ

歌詞の意味がわからないと楽しく歌えないので、本記事では単語の意味も解説していきます!^^

マザーグースでおすすめの子守唄

① Rock-a-bye Baby  (ゆらゆら赤ちゃん)

この曲は赤ちゃんを抱っこしてゆらゆら動かして寝かしつけるのにぴったりな歌です!

パパママのための単語帳

rock a baby(動詞フレーズ)赤ちゃんを揺らす
cradle(名詞)ゆりかご
bough(名詞)大きな枝
drowse(動詞)うとうとする
cosy and fair(形容詞のフレーズ)心地よくて美しい

Rock-a-bye Baby 1番の歌詞

Rock-a-bye, baby in the treetop
(ゆらゆら赤ちゃん 木のてっぺんで)
When the wind blows, the cradle will rock
(風が吹いたらゆりかごは揺れます)
When the bough breaks, the cradle will fall
(大きな枝が折れたらゆりかごは落ちていきます)
And down will come baby Cradle and all
(ゆりかごと赤ちゃんみんな落ちてきます)

ゆっこ

よくよく歌詞を見てみると怖い歌詞ですよね><;
最後の歌詞は「ママが赤ちゃんとゆりかごを全てを抱きとめる」とも訳す人もいるようです!

Rock-a-bye Baby が収録されているCDはこちら

②  Hush Little Baby (しーっ 小さな赤ちゃん)

この曲はママがあかちゃんに色んなもの買ってあげるという面白い歌です!

昔の歌なので現代では絶対にないのですが、「牛」や「馬」を買ってあげるという歌詞もあります!

Hush little baby の単語帳

Hushしーっ!/静かにしなさい
mockingbird(名詞)モノマネする鳥
brass(名詞)真ちゅう
billy goat(名詞)オスヤギ
bark(動詞)吠える
bull(名詞)オスの牛
Hush little baby, don’t say a word,
Mama’s gonna buy you a mockingbird.
(シー 小さな赤ちゃん 静かにしてね
ママが口まねする鳥さんを買ってあげるからね)
 
And if that mockingbird won’t sing,
Mama’s gonna buy you a diamond ring.
(その鳥さんが歌わなかったら
ママはダイヤモンドの指輪を買ってあげるからね)
 
And if that diamond ring turns to brass,
Mama’s gonna buy you a looking glass.
(もしそのダイヤモンドが真ちゅうになったら
ママが手持ち鏡を買ってあげるからね)
 
And if that looking glass gets broke,
Mama’s gonna buy you a billy goat.
(もしその手持ち鏡が壊れたら
ママがオスヤギを買ってあげるからね)
 
And if that billy goat won’t pull,
Mama’s gonna buy you a cart and bull.
(もしそのヤギが引っ張らなかったら
ママが手押し車とオスの牛を買ってあげるからね)
 
And if that cart and bull turn over,
Mama’s gonna buy you a dog named Rover.
(もし手押し車とオスの牛がひっくり返ったら
ママがロバーという名前の犬を買ってあげるからね)
 
And if that dog named Rover won’t bark,
Mama’s gonna buy you a horse and cart.
(ロバーという名前の犬が吠えなかったら
ママは馬と手押し車を買ってあげるからね)
 
And if that horse and cart fall down,
You’ll still be the sweetest little baby in town!
(もし馬と手押し車がひっくりかえってしまっても
あなたは街で一番可愛い小さな赤ちゃんだよ)
 
MEMO
“hush”は最近もよく使われる単語?
カナダ人の旦那さんに聞いてみると、最近はあまり使われないけど年齢の低い子どもに使う単語のようです!

ゆっこ

“Hush now! It’s time to sleep!”
(静かに!寝る時間だよ)
こんなふうに使うことができます!

③ Star Light, Star bright  (明るいお星様、輝くお星様)

Super Simple Song ではRain Rain go away (雨なんかどっかいけ)のメロディで歌われています!

優しいメロディで短い歌詞なので子守唄におすすめです!

Star light, star bright,

明るい星。輝く星

First star I see tonight
今夜見る一番星さん。

I wish I may, I wish I might

どうか今夜のお願いが

Have the wish I wish tonight.

叶いますように願っています

④ Row row row your boat 「こげこげ ボート」

この曲を歌いながら寝かしつけると船をこいでいる楽しい夢が見れそうです^^

この歌詞も短いので歌詞を覚えやすく、アカペラで歌うのも難しくありません👍

Row row row your boat.

ボートを漕いで 漕いで

Gently down the stream.

流れに優しく下っていくよ

Merrily, merrily, merrily, merrily

陽気に楽しく

Life is but a dream

夢でしかない人生さ

Row row row your boat の単語帳

Row(動詞)〜を漕ぐ
Gently(副詞)優しく
stream(名詞)流れ
Merrily(副詞)陽気に

“Row row row your boat”が収録されているCDはこちら

マザーグース以外のおすすめの子守唄

Lullaby and Goodnight

ゆっこ

この曲は絶対に誰もが聞いたことのあるメロディーの曲です!

もともとは19世紀ドイツの作曲家、ヨハネス・ブラームスの”Brahms Lullaby”に後から歌詞が付けられたものです。

Lullaby and good night

In the sky stars are bright
May the moons silvery beams
Bring you sweet dreams

子守唄を歌っておやすみなさい
空のお星さまは明るい

月が銀色の光線があなたにいい夢をもたらすように

Close your eyes now and rest
May these hours be blessed
Til the sky’s bright with dawn
When you wake with a yawn

目を閉じておやすみなさい
あくびをして目覚める夜明けで空が明るくなるまでの時間が神に祝福されますように

まとめ

いかがでしたか?

お子さんと一緒に子守唄を歌うときには英単語の意味を言う必要はありませんが
パパママ自身が英単語の意味を理解して歌ったほうが楽しく歌えます!

ぜひ、初めて見た単語については意味や発音を確認して歌ってみてくださいね!

ゆっこ

最後までお読みいただきありがとうございました!
質問などがあれば気軽にツイッター(@yukko_LoveKids)で聞いてくださいね!
ブログ村もよろしくお願いします!

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

動画よりも歌の音声をかけ流したいパパママには…?

音楽アプリを使っていない方に朗報です♪
Amazon Music Unlimited は無料で体験することができます!

  • CoComelon の“Rock-a-bye-Baby” 
  • The Super Simple Song の“Star Light, Star Bright”
  • The Super Simple Song の “Row Row Row your boat”

の3曲はAmazon Music Unlimited で聴くことができます♪

英語シッターゆっこ

まだAmazon Music を使ったことがない方は1ヶ月無料体験ができます♪
自動更新の前に解約をすれば実質無料で体験することができます◎
▶1ヶ月の無料体験後は月額980円(プライム会員は780円)となります。

Amazon Music Unlimited の無料体験はコチラから

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です